Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
30.07.2007 |
|
04.07.2007 |
|
29.06.2007 |
|
27.06.2007 |
|
26.06.2007 |
Идея младшего Буша в художественном исполнении
|
25.06.2007 |
|
13.06.2007 |
Предпонимание Грешен я перед Велимиром Хлебниковым. - Не зная броду,
сунулся в воду. Два раза сунулся. Один раз √ распространив на него то, что
касалось Маяковского (перед-мещанами-скандальность √ от коллективистской его
досады на поражение революции 1905 года). То есть разрушительность я заакцентировал
(чему по видимости соответствовала заумь). Другой раз я заступился. Пискнул
против обвинения Хлебникова в таком индивидуализме-субъективизме, который
передать, мол, информацию аж не стремится (чему по видимости заумь тоже
соответствует). Теперь, не зная, насколько брод я узнал, я хочу в
третий раз сунуться в воду. Брод бывает на уширениях прямых участков русла реки. А
уширение и обмеление в историческом течении поэзии это как бы от надоедания
того, что было. Потом надоедает, что стало, и когда-то дело доходит опять до
привлекательности того, что было. Вот так же √ с заумью, оказывается. Попробуйте прочесть так: ╚Мойдя дяса мыхчест ныхпра
вил╩. √ Правда заумно звучит? Вот против почти так заумно скандирующего Державина,
пишет Брик, и выступил Пушкин. Алмазна сыплется гора С высот четыремя скалами, Жемчугу бездна и сребра Кипит внизу, бьет вверх буграми; От брызгов синий холм стоит, Далече рев в лесу гремит. Ну в самом деле: не алмазная, а алмазна, не с высоты,
а с высот, не четырьмя, а четыремя, не серебра, а сребра. Поддавшись ритму, мы
уже читаем не ╚скАлами╩, а ╚скалАми╩, не ╚жЕмчугу╩, а ╚жемчУгу╩. ╚┘ритмические требования
слишком усиленно выпирают и грозят обратить стих в заумную речь╩ (Брик О.М.
Ритм и синтаксис http://literra.websib.ru/volsky/text_article.htm?111). ╚Слишком╩, - пишет Брик. Предромантику Державину, своевольно-оссиановски
выражавшего, - в образе водопада-Потемкина, ══призванного
завоевать Причерноморье и Балканский полуостров, - славную военную
разнузданность России, очень даже нужна была эта скандирующая речь. А рано
протрезвевшему от романтизма, продекабризма, а тем более от предромантизма,
Пушкину это безумие, заумие было уже ╚слишком╩. Также как при Некрасове, когда крепостное право уже
совсем допекло, пушкинская гармония ритма со смыслом стала заумью. А потом и
пережим несчастного гражданского смысла стал пустым звуком. Вперед, забудь свои страданья, Не отступай перед грозой,- Борись за дальнее сиянье Зари, блеснувшей в тьме ночной! Трудись, покуда сильны руки, Надежды ясной не теряй, Во имя света и науки Свой честный светоч подымай! Аж компьютер сигнализирует, что слишком неблагозвучно
√ ╚ в тьме╩. Это время царской реакции на революционный предшествовавший
революционный подъем - Надсон. Символистам он, наверно, казался таким же
скандирующим и корявым, как взрослому Пушкину Державин. Однако и запевший в полете к заоблачному русский символизм
перед лицом краха первой российской революции скоро показался замыслившимся, по
словам Пришвина. А есть такая психологическая реакция неприятия
действительности √ бегство вперед. Вот, может, своей откровенной заумью
Хлебников и сотворил то же. Бобэоби пелись губы, Вээоми пелись взоры, Пиээо пелись брови, Лиэээй ≈ пелся облик, Гзи-гзи-гзэо пелась цепь. Так на холсте каких-то соответствий Вне протяжения жило Лицо. <1908 ≈ 1909> Вне протяжения Лицо (да еще с большой буквы) √
универсум, про который говорит о Хлебникове ╚Энциклопедия постмодернизма╩,
трактующая постмодернизм совсем не пофигизмом, а чем-то позитивным, и самого
Хлебникова √ как постмодернизма предтечу (проторезонанс, как любят витиевато
выражаться теоретики постмодернизма). Это ╚с большой буквы╩ для глаз √ с большой. Как для
глаз √ курсив букв ╚э╩, воспринимаемый в окружении прямого шрифта буквами,
находящимися под ударением. То есть совсем даже и не на третий пеон ( _ _ / _ ),
не на скандирование заумности ориентировался Хлебников. (Без курсива ж тянет
произнести: бобэОби, вээОми, пиэЭо, лиэЭэй, - т.е. как и концовки строк, где
простые слова. Только с гзи-гзи-гзЭо мы естественно попадаем в унисон с
Хлебниковым.) То есть при всей заумности названных слов они явно
намекают на что-то смыслоподобное, раз противостоят этому третьему пеону
простых слов (бобЭоби═ - _ / _ _ - пеон
второй был бы, если б продлился далее;═
вЭЭоми - / / _ _ - нисходящий ионик, был бы соответственно; пиЭЭо - _ /
/ _ - антиспаст; лиЭЭЭй - _ / / / - эпитрит первый). И тогда велика
вероятность, что Томашевский был прав, что каждое заумное слово получает
комментарий. А относительно губ каждый человек присоединится к словам Тынянова:
╚Губы ≈ здесь прямо осязательны ≈ в прямом смысле╩. Предпонимание прямо какое-то. Вот бы так и с
остальным! Но увы. (Это почти как в аппарате чтения мыслей. Он реагирует
на сигналы мозга при думании, управляющие языком. А у нас с Хлебниковым √
губы┘) Вот глаза говорят √ все знают. Только никто не знает,
чем физически они это делают. Брови √ те уж просто к органу мимики относятся. Хлебников же энтузиастски думает, наверно, что
открывает нечто как-бы-общепонятное, доязыковое. Внимательному человеку также заметно, что количество
╚ударяемых╩ ╚э╩ по строкам плавно растет до трех, а потом резко падает до
одного. Как волна. Впечатление, что передается динамика. Как бы волны набегают, набегают, набегают и √
отступа-ет это, оставляя гладь: длинную одиннадцатислоговую строку. Словно
зеркало. А там отражается Лицо универсума, глядящее с неба. Хлебников не мог не знать ╚Последний катаклизм╩
разочарованного Тютчева: Когда пробьет последний час природы, Состав частей разрушится земных: Все зримое опять покроют воды, И Божий лик изобразится в них! Но Хлебников не был так растерян, как Тютчев. Как и
всякий авангардист, Хлебников агрессивен в своей правоте. Он же думает, что
дает универсум, нечто третье, еще неизвестное сравнительно с двумя известными: исключительно
объективностью и исключительно субъективностью. (Так, по крайней мере,
утверждает ╚Энциклопедия постмодернизма╩, и, похоже, что так и есть.) Дает! Читателю, человечеству. Немедленно дает. В
режиме чтения. Даже не исторический оптимист, а розовый мальчишеский оптимист. И дает не Бога, а Что-то, равное ему, хоть и
атеистическое. Предпонимание, - повторюсь. По образному сравнению Выготского
слова вторичны, как капли к облаку. Внутренняя речь, например, есть между
мыслями и словами. Так что-то, может, такое и дает нам Хлебников агрессивно,
заумью. Если читатель не косный, то в этой агрессии ╚автор
будет всегда победителем, так как он демонстрирует себя √ как образец новизны,
творческой свободы╩ (Тырышкина http://avantgarde.narod.ru/beitraege/ov/et_avangard_post.htm).
Другое дело, будет ли это акт искусства или околоискусства, раз не
непосредственное и непринужденное тут со стороны автора воздействие, а
непосредственное и принуждающее, как сама жизнь. Так или иначе, но что-то богоравное читателю автор дает.
Хоть лично моя ассоциация с ликом из стиха Тютчева вызвана не большой буквой у
Хлебникова, а примечанием к стихотворению: ╚Лицо ≈ у Хл. обычно лице
(устар.)╩. А это ╚е╩ в конце всего стихотворения тогда можно
понимать как сродное с теми волнами ╚э╩, что накатывались в начале. Уже там,
мол, сквозила суть. Нехорошо, может, что Хлебников как-то не позаботился,
чтоб его личная особенность: предполагать ╚лице╩, когда написано ╚лицо╩, -
может стать явной только читателю, много других хлебниковских стихотворений
читавшему. Это √ индивидуализмом пахнет. А Хлебников же коллективист. И
интернационалист. Нет, представитель идеального общества будущего (╚"Общество
Председателей Земного шара", либо "ка" других людей╩). Сама
заумность об этом свидетельствует. - А как же быть с тем фактом, что помимо зауми тут
русская речь? - А вот так, например: ╚┘Хлебников┘ угадал
творческие возможности, заключенные в двойственности России. Как сочетать
западное обожествление свободной личности с восточной покорностью року╩ (Вайль,
Генис. Родная речь. Уроки изящной словесности. М., 1999. С. 126). Эти два автора, правда, вопросительным знаком закончили
процитированные предложения, но все же √ некоторый ответ. Или вот словосочетание все из той же ╚Энциклопедии
постмодернизма╩ в связи с философией Хлебникова насчет ╚коррекции
существующей общенаучной и специфически философской терминологии сообразно
специфике этно-национальной ("славянской", "евразийской" и
"материковой") ментальности╩. Чем-то наднациональным тут веет. Может, потому и устаревшее ╚лице╩ у Хлебникова имеется
в виду в разбираемом стихотворении. Может, потому в терминах аж античного
стихосложения оказалось возможным описать стопы, к каким тяготеют заумные
слова. Может, потому в них √ долгие гласные, характерные греческому,
латинскому, угро-финским языкам, некоторым тюркским (якутскому). Прав, наверно, недавно умерший философ Библер: ╚В XX веке (особенно в его начале) переплетаются и как
бы отождествляются друг с другом две революции, по сути не имеющие между собой
ничего общего. √ Революция духовная┘ (искусство, научно-теоретическая
мысль, философские искания первой четверти века) √ совпадает по времени с
революцией социально-аргументированной, с диким напором
государственно-идеологического всевластия, с утопизмом новой мессианской мощи.
Одно принимается за другое┘ В итоге┘ духовная революция, не успев начаться┘
разделяет анафему, относящуюся к идеологической сфере √ к сфере, наследующей
конфликты, призывы и идеи XIX века╩. И по тому, насколько внятен людям станет Хлебников,
можно будет судить, насколько близко человечество к спасению от гибели. Я б, может, и без теории от Брика смог бы
проанализировать ╚Бобэоби╩, если б я в своей повседневной═ жизни не избегал стихотворений, как чего-то
непонятного. Может, любящие их, читающие их во множестве, чуют как-то историю
взаимоотношений ритма и семантики, историю, длящуюся аж по сей день. И √ могут
сами, без впадания в пошлость понимать и сочинять стихи. Я √ не могу. 13 июня 2007 г.
|
05.06.2007 |
|
13.05.2007 |
Стоит ли мусолить одну деталь?!
|
08.05.2007 |
|
24.04.2007 |
|
19.04.2007 |
Почему Осирис, или Что про себя не вполне знает сам Брущенко
|
17.04.2007 |
|
12.04.2007 |
|
20.02.2007 |
Николай Рубцов (3-е продолжение)
|
03.02.2007 |
Николай Рубцов (Еще продолжение)
|
30.01.2007 |
|
28.01.2007 |
|
25.01.2007 |
|
28.12.2006 |
Какова воля Булгакова в смертных казнях очень советских людей, как-то посягнувших на Воланда
|
<< 91|92|93|94|95|96|97|98 |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"