TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


06.07.2019
10:53

А ну-ка!

    Люблю загонять себя в тупик. Относительный, конечно, в данном случае. Потому что очень известен автор, и, наверно, что-то написано толковое и об этом стихотворении . . .

05.07.2019
12:40

Грусть-тоска меня съедает

    К 75-й годовщине со дня рождения моей Наташи. Грусть-тоска меня съедает от операции применения известного к очередному произведению. За разбор которого надо . . .

04.07.2019
14:31

Спасибо

    В цифровой области всё очень быстро меняется. Лет 10 назад я ещё получал по электронной почте отклики на свои статьи. Даже завёл на своём сайте раздел “Отклики”, а . . .

03.07.2019
13:02

Как всё сложно!..

    Одно точно: как это хорошо, когда посмотрел кино – и в полной растерянности, что ты увидел. “По главной улице с оркестром”. Ну неужели в 1986 году Пётр Тодоровский . . .

01.07.2019
17:51

Что-то не то.

    Разрешите начать с самоцитаты. От Чехова отличается только тем, что тот идеально прятал своё авторское отношение: "ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ [Ольга и Ирина . . .

01.07.2019
08:48

Повод для сарказма

    У меня есть такой грех: я, отрываясь от искусствоведения, включаю телевизор и смотрю новости, а иногда и что-то похуже. А в центральном российском телевидении полно . . .

30.06.2019
13:48

Искусство вымысла

    Искусство вымысла – термин Вейдле. Он его отличает от искусства слова. В искусстве слова иным образом, чем озарило вдохновение, выразиться нельзя. С вымыслом – . . .

27.06.2019
09:34

ЧТО-ТО

    ЧТО-ТО есть признак художественности в моей системе эстетических координат. Что-то, словами невыразимое. И, слушая пение Юлии Чичериной, я явно чую это ЧТО-ТО. Но. Я . . .

26.06.2019
10:18

В кои веки... или Повод прочитать нечитанное у Макса Дворжака

    В кои веки мне предложили истолковать картину. Так: "Твой метод о чем поведает?”. И прислана репродукция без автора, названия и времени создания. Кампен . . .

25.06.2019
17:57

Грубятина

    Что может быть антиподом негативной вкусовщине? – Грубятина. И я, пожалуй, скорее за неё, чем за вкусовщину. Тем более что моя привычка опираться в толкованиях на . . .

23.06.2019
15:43

К годовщине смерти моей Наташи

    С музой и без неё. Прелесть неточных наук… Я во всю пользуюсь возможностью пускать в обращение недодуманное. Иначе, наверно, и нельзя переводить из подсознания в . . .

22.06.2019
13:39

Необычная статья

    Это будет необычная для меня статья. Всегда я стараюсь найти художественный смысл произведения искусства, если оно – произведение неприкладного искусства. Если . . .

21.06.2019
08:53

Догадка

    Пишу в расчёте, что вы, читатель, или помните “Сказку о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове” (написана Гайдаром в 1931 году в психбольнице, . . .

20.06.2019
08:51

Авантюррра

    Авантюра будет основана на том, что идеал, мол, художника, вдохновляющий его на творчество, есть штука инерционная, быстро не меняющаяся (Пушкин – исключение). И потому, если “Облако в штанах” Маяковским сочинено в 1914 году, то в 1912 он не мог что-то сочинить, вдохновившись другим идеалом. А в “Облаке…” идеал был (см. тут) типа маньеризма (благого для всех сверхбудущего). Значит “Ночь” (1912) не может быть сочинена под влиянием иного идеала. 2 года – слишком мала разница.

    И тогда Павел Басинский не прав:

    "…вся "советскость" Маяковского, который, на мой взгляд, всю жизнь после гениальной поэмы "Облако в штанах" оставался великим поэтом-декадентом, ярчайшим представителем Серебряного века.

    Между прочим, этот его декаданс прекрасно почувствовали классовым чутьем комсомольцы пришедшие на последнее выступление поэта в Политехническом музее и, по сути, освиставшие его. Не выдержав, он сел на ступеньки со сцены и обхватил голову руками. Вероятно, в этот момент он окончательно понял, что шагнул из Серебряного века в каменный, и назад пути уже нет…

    …в 1912 году в сборнике "Пощечина общественному вкусу"… родился поэт Владимир Маяковский со своим насквозь декадентским стихотворением "Ночь".

    Маяковский начинал с того, чем Некрасов закончил свой путь в своих "Последних песнях" - с общего ощущения катастрофы цивилизации и беззащитности поэта в новейшую эпоху” (https://podlinnik.org/literaturnyy-resurs/literaturnyy-protsess/slovo-i-delo-mayakovskogo.html).

    Правда, Басинский применяет термин декадент. И не исключено, что он думает: маньерист. Маньерист духа. Ибо такой идеал характеризуют (по Аниксту о “Гамлете”) образы: "связанные со смертью, гниением, разложением, болезнью” (http://mirpoezylit.ru/books/6123/117/). – Чем не декадентство, да?

    Многие критики (особенно прошлого, когда и возник термин “декадент”) привыкли течения и стили рассматривать с внешней стороны (текст), а не с внутренней (что хотел сказать автор; а я в своём экстремизме слово “сказать” беру ещё и в кавычки: мол, подсознание автора подсознанию восприемника “говорит”). Аникста, да, чутьё заставляет признать “Гамлета” произведением маньеристским:

    "…маньеристским признают если не все творчество Шекспира, то его трагедии, и “Гамлета” в первую очередь” (http://www.w-shakespeare.ru/library/tragediya-shekspira-gamlet16.html).

    Так зато надо быть хорошим критиком, чтоб такое признавать и декадентом Шекспира не называть. А остальным – называть декадентством катастрофическое можно (Шекспира, правда, не вспоминая).

    Потому у меня и авантюра: я против остальных. Если хочу в “Ночи” Маяковского увидеть идеал благого для всех сверхбудущего.

    Ночь

       
     

    Багровый и белый отброшен и скомкан,

    в зеленый бросали горстями дукаты,

    а черным ладоням сбежавшихся окон

    раздали горящие желтые карты.

    Бульварам и площади было не странно

    увидеть на зданиях синие тоги.

    И раньше бегущим, как желтые раны,

    огни обручали браслетами ноги.

    Толпа — пестрошерстая быстрая кошка —

    плыла, изгибаясь, дверями влекома;

    каждый хотел протащить хоть немножко

    громаду из смеха отлитого кома.

    Я, чувствуя платья зовущие лапы,

    в глаза им улыбку протиснул, пугая

    ударами в жесть, хохотали арапы,

    над лбом расцветивши крыло попугая.

    Перескажу своими словами, чтоб проявилось содержание.

    Багровая заря заката и дневной, белый свет потухли. На зелёное сукно игрального стола брошены деньги. Потемневшие, если смотреть извне, чёрные окна казино превратились в окружающей темноте в жёлтые. Бульварам и площади было не странно ночью потемнеть. А ногам, человека, желающего озолотиться (пожелтеть) естественно обратиться к огням зажёгшихся окон казино. И таких желающих целая толпа. Хотят выиграть, радоваться, смеяться – каждый. Будто каждому что-то отломится. От кома выигрышей. А лирический герой увязался за юбкой, притворно улыбаясь игрокам, как своим. Но они чужие, грубые. Ударами гонга начинается игра. Затейники хохочут. Всё пёстро-попугайское.

    Фэ.

    То же – в другом стихотворении того же года.

    Порт

       
     

    Просты́ни вод под брюхом были.

    Их рвал на волны белый зуб.

    Был вой трубы — как будто лили

    любовь и похоть медью труб.

    Прижались лодки в люльках входов

    к сосцам железных матерей.

    В ушах оглохших пароходов

    горели серьги якорей.

    Под пароходами – неприятное волнение моря; нехорош, избыточен, как похотливость, пароходный гудок. Суета причаливших к пароходам лодок и поднимаемых с них товаров в люльках. Всё – оглушает, ослепляет.

    Фэ.

    И – последнее стихотворение этого же года.

    Утро

    Угрюмый дождь скосил глаза.

    А за

    решеткой

    четкой

    железной мысли проводов -

    перина.

    И на

    нее

    встающих звезд

    легко оперлись ноги.

    Но ги-

    бель фонарей,

    царей

    в короне газа,

    для глаза

    сделала больней

    враждующий букет бульварных проституток.

    И жуток

    шуток

    клюющий смех -

    из желтых

    ядовитых роз

    возрос

    зигзагом.

    За гам

    и жуть

    взглянуть

    отрадно глазу:

    раба

    крестов

    страдающе-спокойно-безразличных,

    гроба

    домов

    публичных

    восток бросал в одну пылающую вазу.

    Попал, как за решётку, в публичный дом. Встал с перины. Ещё видны были звёзды. Но вот потухли фонари. И стало жутко от одежд и гама проституток. Отрадно хоть то, что вдали, за всем этим, вставала утренняя заря.

    Идеализм превыше материализма!

    Этот нюанс явно спасает ситуацию с выходом из декадентства в сверхбудущее.

    В “Гамлете” был тоже явный нюанс спасения: просьба Гамлета, чтоб друг, Горацио, не кончал с собой, как, по сути, Гамлет поступил из-за безнадёжной гадости мира (из-за чего и Горацио собрался этот мир покинуть). Гамлет попросил Горацио остаться и рассказать людям, что на самом деле произошло в Эльсиноре. Людям, достаточно плохим, раз из-за них этот мир покидает Гамлет. Понимай, Гамлет (и Шекспир, так всё организовавший) рассчитывает на перевоспитание людей за жизнь многих будущих поколений. Из-за чего в сверхбудущем всё будет понято правильно. Именно в сверхбудущем, ибо раньше не получится: слишком сейчас плохо, чтоб надеяться на близкое или даже на историческое будущее.

    С “Гамлетом” – хорошо. (Не потому ли никто Шекспира декадентом не называет.)

    А “фэ” у Маяковского, тоже крайнее, ибо очень уж несграбен мир – смотрите сам синтаксис какой: ничего не поймёшь… Но у Маяковского где намёк на сверхбудущее? – Один слишком большой негативизм к настоящему? – Не мало ли?

    Или чёткий ритм и рифма есть искомый свет в конце туннеля? – Вон: "Просты́ни” ударением на “ы” аж обеспечены… А как старательно выделены внутренние рифмы в “Утре”. – Аж строки:

       
     

    Угрюмый дождь скосил глаза.

    А за решеткой четкой

    разбиты. – И т.д.

    Именно потому, что Маяковским двигал подсознательный идеал благого для всех сверхбудущего, он вскорости и сделал революцию в поэзии, перейдя из силлабо-тоники к тоническому стихосложению. Созидание и декадентство как-то не вяжутся.

    А упомянутые Басинским комсомольцы были, наверно, просто лишены вкуса: не могли своим подсознанием чуять подсознание автора. Как, собственно, и Басинский во многих случаях.

    Впрочем, комсомольцев стоит проверить.

    "17 марта — выступление в Политехническом музее на вечере “Писатели — комсомолу”.

    По воспоминаниям В. Каменского: “Незадолго перед катастрофой Маяковского, в Москве в Большой аудитории Политехнического музея состоялся большой вечер под названием “Поэты — комсомолу”. Маяковский выступал последним. Появившись на эстраде под гром аплодисментов переполненного комсомольцами зала, Маяковский заявил: “Товарищи, про меня ходят слухи, будто я стал газетным поэтом и мало пишу монументальных вещей высокого значения. Сейчас докажу обратное. Я прочту вам мою последнюю поэму “Во весь голос”, которую считаю лучшей из всего мною сделанного”... Нервный, серьезный, изработавшийся Маяковский как-то странно, рассеянно блуждал утомленными глазами по аудитории и с каждой новой строкой читал слабее и слабее. И вот внезапно остановился, окинул зал жутким потухшим взором и заявил: “Нет, товарищи, читать стихов я больше не буду. Не могу”. И резко повернувшись, ушел за кулисы... Потом Вл. Вл. вышел на эстраду уже одетый и сказал:

    — Считайте, что вы слышали отрывок поэмы. Ведь бывают же случаи, когда люди читают только отрывки, и это не вызывает никаких скандалов. Все в порядке вещей. До свидания, товарищи!”” (http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/kmh-abc/kmh-478-.htm).

    Как-то не так, как описал Басинский… Да, не зря скис Маяковский: “Во весь голос” – не то, что обеспечивает общение подсознаний автора и восприемника. Это – предательство неприкладного искусства в пользу прикладного. Первосортного – второсортному. Поэт не выдержал предательства. Но сам. Не наоборот: он комсомольцам – неприкладное, они ему – “фэ”, и – он взвыл, куда он попал. Не так.

    6 июня 2019 г.

     

     

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
342512  2020-11-17 16:01:00
Воложин httP://art-otkrytie.narod.ru
- *- Аналогия с Лаэртом неверна.

Почему?

Потому что, если вжиться, - читая Филатьева, - в обстановку и в личность Маяковского, то не получается увидеть его до такой степени разочарованным во всё-всём, как Шекспир, Гамлет и Лаэрт. Он был большевиком. Не эсером, склонным к террору. А всего лишь большевиком, а те допускали лишь эксы (экспроприации – добычу денег ограблениями). И были уверены в скором продолжении революции 1905 года. Им соответствует идеал гармонии (низкого – эксов – и высокого – освобождения от эксплуатации). Это на два шага (шаги – по типам идеалов, всегда сменяющим друг друга в одном и том же порядке) перед идеалом маньеристского типа. Ужасы окружающей жизни Маяковский, с головой ушедший в партийную работу, собственно не видел. Он был не Шекспир, который их мог представить и представить мир вокруг Гамлета гниющим нарывом. «Порвалась связь времён» - могло вырваться из-под пера Шекспира, но для юноши Маяковского катастрофа должна была случиться с ним самим, чтоб он смог катастрофическими стихами от неё отталкиваться.

С другой стороны, Филатьев очень обосновано показывает, что охранка Маяковского сделал, по сути, предателем большевизма. Соблазнила его из революции уйти в искусство. Что он и выполнил и что было для него ужасно. Он осознал на собственной шкуре, что такое гнилая интеллигенция, предательница революции, которой она была привержена.

Вот, откуда трагедия. Но она – геройская. Большевистское мнение, что революция не за горами у Маяковского осталась. И потому у него этот героизм ломки старого, понятного, пробуржуазного стиха. Это идеал не типа маньеризма, а идеал типа трагического героизма. Вот-вот и взойдёт, как пел Высоцкий через полвека. И потому не утеряна рифма: не «из кома отлитого смеха», а «из смеха отлитого кома». И потому не утерян ритм: не «И бегущим раньше», а «И раньше бегущим».

В ненависти к соблазнившимся лёгкими деньгами выигрыша в рулетку виден образ ненависти к себе поддавшемуся охранке и предавшему большевизм. Ненависть, как огонь, могла – «думалось» – выжечь предательство. Быстро. Немедленно. Надо только очень ненавидеть.

Я «думалось» взял в кавычки. Потому что это не сознанием думалось, а подсознанием. И потому этак родившийся футуризм оказался художественным.

17.11.2020.

17.06.2019
12:54

По противоположности...

    Когда-то я так забавлялся с женщиной, которая сделала меня мужчиной: я смотрел ей в глаза, в один глаз, находил там отражение себя, в том отражении разыскивал мои . . .

15.06.2019
20:30

Глубина

    Мне хочется поговорить о том, что, казалось бы, не в моём амплуа. О детском приключенческом фильма “Частное слово” (2012). С незаметной, но существенной заменой в . . .

14.06.2019
12:07

Ругательное слово

    Ругательное слово хочется произнести… Давным-давно, в СССР, я, провинциал, как-то сумел привлечь к себе внимание “Литературной газеты” настолько, что мне . . .

13.06.2019
15:00

Злость

    - Ну как можно злиться на человека, взявшегося показать фокус? Зрители ахнули. Разве это недостойное дело? - Недостойное. Если фокус не заявлен заранее как таковой . . .

11.06.2019
09:24

Колоссальная недодуманность

    Свобода мысли – единственная и самая ценная свобода, доступная человеку. Горький. “О вреде философии” По крайней мере, в русской культуре есть колоссальная . . .

10.06.2019
16:06

Жизнелюбие

    Я (люблю с себя начинать), наверно, жизнелюбивый человек. Другое дело, что я особенно люблю мысль. Штука довольно сухая. Но я люблю. И поэтому вся остальная жизнь мне . . .

<< 61|62|63|64|65|66|67|68|69|70 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100