Новости
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ.
Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.
|
07.06.2007 18:55 |
Первая книга Александра Костюнина |
07.06.2007 14:37 |
Приглашаем принять участие в Московском летнем институте |
07.06.2007 12:32 |
Папа, забери меня отсюда, здесь очень страшно |
06.06.2007 17:43 |
Антонина Шнайдер-Стремякова: "Невыдуманный урок" |
06.06.2007 16:30 |
Пушкинский день |
06.06.2007 16:18 |
Авторская подборка стихотворений Алексея -айцева |
06.06.2007 11:37 |
Милан Кернич: Фернандо Пессоа и Игра. |
05.06.2007 18:17 |
Новый рассказ Александра Макарова |
05.06.2007 18:03 |
Новелла Александра Волковича |
05.06.2007 16:15 |
"Как может выжить Россия" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
04.06.2007 16:14 |
Вручение литературной преми и медали |
04.06.2007 16:09 |
Вячеслав Тихонов решил снять фильм по рассказу Александра Костюнина |
31.05.2007 17:00 |
Виктор Погадаев - Переводы современной индонезийской поэзии Виктор Погадаев (род. 1946), выпускник МГУ и впоследствии преподаватель малайского и индонезийского языков в этом же университете. Кандидат исторических наук. Редактор-консультант сектора "Энциклопедия Азии" Института Востоковедения РАН. Член правления общества "Нусантара", действительный член Русского географического общества, член Союза журналистов России. В настоящее время работает в Куала-Лумпуре в Университете Малайя, где ведет курс русского языка и художественной культуры России.
Автор нескольких малайских словарей, Карманной энциклопедии "Малайзия" (2000), статей по истории и культуре стран Юго-Восточной Азии. -анимается художественным переводом. В его переводе в Малайзии опубликованы "Сказка о рыбаке и рыбке", а также "Барышня-крестьянка" Александра Пушкина, повесть Льва Толстого "Хаджи Мурат", стихи Беллы Ахмадулиной, Михаила Матусовского и другие произведения российских авторов. На русский язык переводил поэзию малайзийских поэтов Кемалы, Баха -аина, Рахимидина -ахари, Азиза Дерамана, прозу Анвара Ридвана.
Читайте новые переводы Виктора Погадаева.
|
31.05.2007 15:32 |
Владимир Берязев: роман в стихах |
29.05.2007 12:56 |
Олег Солдатов: Дуализм, или Учение В.В. Розанова? |
28.05.2007 15:04 |
Маркс Тартаковский: Самая короткая война |
28.05.2007 14:18 |
Роман Ольги Русецкой "Без кожи" |
26.05.2007 14:43 |
"КОНЕЦ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ" - новое в обозрении Василия Дворцова "Взгляд из Сибири" |
24.05.2007 15:17 |
Пятничный вечер "Русского переплета" N133 состоится 25 мая |
24.05.2007 13:34 |
"Упавшие яблоки" Марины Ершовой |