Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

20.11.2001
16:13

"ПИСАТЕЛЬ ПОПИСлВАЕТ- ЧИТАТЕЛЬ ПОЧИТлВАЕТ (Почему мне "не нравятся современные писатели")." - новое в обозрении "На оттоманке с Шиншиным"

20.11.2001
11:36

"Маленькие шалости" Лейлы Курбановой

19.11.2001
20:25

Однажды в Уральске

    В старинном городе Уральске (-ападно-Казахстанская область) прошли казахско-русско-татарские литературные встречи. Идея встреч принадлежала современному классику казахской прозы Абдижамилу Нурпеисову. С российской стороны в них приняли участие московские писатели и критики Анатолий Ким, Александр Эбаноидзе, Лев Аннинский, Павел Басинский, Олег Павлов и Антон Уткин. Практическим результатом встреч было принятие официального решения властей Уральска об учреждении постоянного "Евразийского форума", который поставит своей задачей регулярные контакты между писателями и переводчиками России и Казахстана.


    Едет по осенней степи на лошади казах. Дождь, холодно, дорога дальняя. Размышляет. Вот наступит зима, волки скот вырежут. Будет лето, солнце урожай спалит. А тут еще с соседом поссорился. -ачем обижаем друг друга? Ведь и так жизнь тяжела. Поднимает казах глаза и видит того самого соседа, который едет навстречу и, похоже, размышляет о том же самом. Однако взыграла в обоих кровь. Крикнули: "Вижу врага!" - схватили плетки и кинулись друг на друга. Сшиблись, вытянули плетками по спинам. И так им вдруг стыдно стало, что разъехались молча, не оглядываясь, и потрусили дальше. Размышлять о тяжелой судьбе.

    Этот сюжет, вычитанный в прозе казахского писателя Оралхана Бокеева, в вольном пересказе изложил мне в поезде по дороге из Уральска Анатолий Ким. И я подумал: это не казахи разъехались. Это мы все в 91-м году так глупо разъехались, обрекая себя на одиночное, жалко-горделивое существование. Сегодня уже младенцу понятно, что разрыв между экономиками и культурами бывшего СССР неизбежно делает эти экономики и культуры провинциальными со всем комплексом вытекающих из этого последствий. Даже русская литература незаметно оказалась провинцией европейской. Антон Уткин с грустью признался, что его историко-философский роман "Хоровод", громко прозвучавший на русско-британском Букере, во Франции разошелся лучше, чем в России. С одной стороны, приятно, а с другой...

    Хорошо, что Анатолий Ким перевел на русский язык итоговый роман Нурпеисова "Последний долг". Если бы он не сделал это, я бы не имел возможности прочитать превосходную вещь, которая возвращает тебя к лучшим традициям русской - да-да! - классики. Но для этого надо было еще съездить в Казахстан и получить из рук самого автора книгу, которая вышла в Алма-Ате тиражом всего лишь 1000 экз. В России ее нет.

    Об этом и многом другом говорилось на встречах в Уральском университете, местном акимате (по-русски: дом губернатора), на открытии памятника классику татарской поэзии Тукаю, в Русском драматическом театре, а также в селе Дарьинское, недалеко от города, где жила в эвакуации семья Михаила Шолохова и где он сам часто бывал, и именно там узнал о присуждении ему Нобелевской премии. И везде, где нас встречали щедро, по-восточному, с обильными дастарханами. Но хотелось бы, чтобы за ними и за всеми произнесенными речами началось живое дело российско-казахских писательских контактов. Чтобы Нурпеисова снова читали в России. Чтобы переводились на казахский Анатолий Ким, Олег Павлов и все русские писатели, которые не желают замыкаться в своем исключительно европейско-провинциальном существовании и смотрят на мир двумя глазами, не только на -апад, но и на Восток.

    Потому что "нет Востока и -апада нет", когда "сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает". Это знаменитые строки Киплинга.

    Не сильный, а умный, внес свою поправку в Киплинга Лев Аннинский. Это опять же из разговоров в пути.


    "Литературная газета"
    Павел Басинский

19.11.2001
18:09

23 ноября состоится "Пятничный вечер" "Русского переплета"

19.11.2001
15:13

"Литература и жизнь" - новое в обозрении "-олотые прииски" Юлия Андреева

19.11.2001
12:17

Новый роман Юрия Козлова "Реформатор"

18.11.2001
20:30

"Уважаемый и ныне жизнерадостный Г-н Суси!" - новое в обозрении "-олотые прииски" Юлия Андреева

18.11.2001
11:43

Вячеслав Пьецух в "Русском переплете"

17.11.2001
18:06

1 ноября состоится пресс-конференция, на которой будет представлен интернет-ресурс Kultura-portal.ru - совместный проект газеты "Культура" и компании ИнтернетМедиа Холдинг

17.11.2001
14:39

Наталья Кулакова в "Русском переплете"

17.11.2001
13:58

"Литератор, который останавливается на полдороге, лишь свидетельствуя о мерзком факте, сам становится соучастником преступления, чтобы там ни говорилось о свободе творчества." - новое в обозрении "-олотые прииски" Юлия Андреева

16.11.2001
13:45

Новый рассказ Валерия Суси

16.11.2001
02:23

"Герой и злодейство.
Фигура умолчания в "Истории государства Российского" Н.М.Карамзина.

" - новое в обозрении "Классики и современники"

15.11.2001
19:20

"Кто читает Сорокина?" - новое в обозрении "-олотые прииски" Юлия Андреева

15.11.2001
15:36

15 ноября 2001 года исполнилось 200 лет со дня рождения Александра Егоровича Варламова

15.11.2001
15:25

""К нам в детсадик приходил зоонекропедофил"
(О текстах Владимира Сорокина, фильмах Оливера Стоуна и о многих из нас)" - новое в обозрении "На оттоманке с Шиншиным"

14.11.2001
18:01

"Цвет и запах "Свободы"" - новое в обозрении "-олотые прииски" Юлия Андреева

14.11.2001
16:44

16 ноября 2001 года состоится заседание Комиссии "Русский язык в СМИ"

14.11.2001
12:31

Президент назначил советчиков по науке

13.11.2001
23:32

"Котам "Русского переплета" посвящается" - новое в обозрении "Сердитые Стрелы Сердюченко"

<< 481|482|483|484|485|486|487|488|489|490 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100